CLAIRE ENGLISH SCHOOL

englishpot.exblog.jp

英語は翼。世界中の人たちと話をするためにはばたこう!

カテゴリ:未分類( 13 )

Liverpool リバプール





マンチェスターで泊まった親戚の家。
素敵な家具調度品です。

c0208524_02232998.jpg



イギリスもカナダも家の前には車を停める程度の前庭があり
家の後ろにバックヤードと呼ばれる大きなお庭があります。
本当に大きい。CESの前の駐車場の長さくらいある!



c0208524_02332836.jpg



この家はフォーベッドルームセミデタッチドハウス。
つまり二棟抱き合わせで建築されており、
リビング、ダイニング、キッチン以外に4部屋。

建物の表側と裏側がそれぞれ中二階の様になっており
階段が多いです。

一つの建物に玄関が二つ。
よく見るとレンガの色が多少違いますね。
家によっては左右の色が全く違ったりもします。

ここに二泊しての再会でした。

060.gif060.gif060.gif060.gif060.gif060.gif060.gif060.gif060.gif060.gif060.gif060.gif060.gif060.gif060.gif060.gif

さぁ、マンチェスターを楽しんだ後は車で1時間弱のリバプール。

ここはビートルズの出身地として有名ですが
もう一つ奴隷売買の拠点となった過去も持っています。

奴隷達が建造した建物はどれも大きく
町並みはロンドンとちょっと似ています。


c0208524_01341165.jpg




官庁。本当に大きい建物!


てっぺんには鳥が飾ってあります。
この鳥が落ちるとリバプールが滅びると云うジンクスがあり、
その為に何本ものワイヤーで固定してあります。笑

c0208524_01341369.jpg







そしてウォーターフロントにはこの↓4人の像が!

c0208524_01342003.jpg







船乗りの像がある→真似する。←お約束。笑

c0208524_01342787.jpg






この港町は奴隷制度が廃止された後にかなり衰退します。

産業革命が最初に起こった国は経済が停滞するのも早かった。
そしてリバプールはその影響をもろに受けて貧困します。

その後ビートルズ効果と観光に力を入れたために発展。
ウォーターフロントは横浜の赤レンガのモデルになった?
と、思わせるようなレンガ造りのお店が並びます。

c0208524_01343460.jpg






勿論お土産屋さんにはビートルズのブロマイド。
なんと!訪日の時の写真。
この中の2人がもう居ないのね。

c0208524_01345681.jpg







この4人の絵、何でできていると思いますか?
(答えはこの記事の一番下↓)

c0208524_01350686.jpg





これも。何故ビル ゲイツ?笑

c0208524_01352471.jpg





お菓子屋さん。すっごく甘そう~。

c0208524_01352750.jpg



グミに砂糖がまぶしてあるお菓子のボトル詰め。
チョコレートもあったかな。。。


c0208524_04403823.jpg



イギリスのお菓子屋さんはディスプレイを見るだけで楽しい♪


c0208524_01350980.jpg


でもね、何も買いませんよ。
日本人には甘過ぎな感じです。
かなりの割合でお砂糖がじゃりじゃりする^^;

日本人はイギリスでケーキを食べて美味しいなぁとは
おそらく思わないのではないでしょうか。
チョコもベルギーとかスイスとかと違って、
なんか甘さが立ったお味です、、、。

旦那様の赴任の為に渡英した奥様方は
美味しいお店をご存知かも。
それでも日本に一時帰国すると
食事は日本よねと仰います。はい。



c0208524_01343751.jpg
ダウンタウンの大道芸ですね。
ダウンタウンとは、そのまま直訳すると「下町」と
なりそうですが、そうではありません。
街の中心地をそう呼びます。




さて、

c0208524_01344685.jpg



ビートルズの歌ペニーレイン、道は確かに存在する!
歌はこちら




エレノアリグビーも^^
歌はこちら

c0208524_01554642.jpg






Cavernはビートルズがライブを行なったお店で
今は場所を移してこちらへ。

c0208524_02015090.jpg





ここそこにビートルズ。

c0208524_02015664.jpg



このグループの名前の由来はカブトムシと思っている方が多いです。
でももう少しお話は複雑らしい。

4人はクリケットが好きでした。
クリケットには二つの意味があります。
一つはスポーツ、もう一つは虫のバッタ。

この様に二つの意味を持つ単語をグループ名にしたかった彼らは
リズムのbeatと虫のbeatle、それを複数にして
The Beatlesと命名したそうです。

そして、ビートルズ アンソロジーの中でジョンが
命名の理由を聞かれた時に
「夢の中に、燃えるパイの上に乗った男が現れて、
『今日からおまえたちのグループの名前の、
EをAに変えろ』と言われた」などと言っています。
夢だから意味不明の理由ですね~。
ちょっと薬入ってたのかも、、、^^;




こちらではラザニアとカルボナーラを食して、、、
c0208524_02021268.jpg

カルボナーラ、、、スパじゃなくてペンネだし^^;





レンタカーを飛ばして次は湖水地方です♪




答:モザイク画の材料はジェリービーンズ^^

*+:。。.。:+* ゚ ゜゚ *+:。.。:+* ゚ ゜゚ *+:。.。.。:+* ゚ ゜゚ 。.。:+* ゚ ゜゚ *+:。.。:+*

c0208524_20432767.jpg


[PR]
by claireenglish | 2016-07-09 12:50

Finger Puppets 指人形


The animals ruin my finger puppets and
動物が指人形を順番に齧ってくれて、

I couldn't find suitable sized puppets, so
同じ大きさのを見つけられていなかったので、、、


b0279527_9334572.jpg
I made them.
作ってみました。

My little students bring these to the classroom and
幼児クラスはこれを持って教室に入って、

read English books with them.
ご本を一緒に読むんです^^

The animals eat food in the books.
ご本の食べ物をパペットたちが食べちゃう。

Yum, yum, yum.
むしゃむしゃむしゃ。









*+:。。.。:+* ゚ ゜゚ *+:。.。:+* ゚ ゜゚ *+:。.。.。:+* ゚ ゜゚ 。.。:+* ゚ ゜゚ *+:。.。:+*

c0208524_20432767.jpg
[PR]
by claireenglish | 2014-02-21 09:46

2012 暑中見舞い



056.gif入会希望の方へ056.gif
CESでは通常レッスンの見学ができます。

ご希望の方はこちら へご連絡ください。


♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ 

I got lots of summer greeting cards this year too.
今年も暑中見舞いが多数届きました。


The higher the grades are
the more they write what they waht to write.
学年が上がるごとにかなり『言いたいと思ったこと』を
しっかり書ける子が多くなります。


Hey, everyone, you are awesome!
皆さんお見事ですっ!!!


年長さん。
c0208524_20235633.jpg





Okura spamps.
オクラのスタンプ。
c0208524_20235538.jpg
The word OKURA is originally from English.
オクラは英語が語源でOKURAと書きます。



This has a good picture.
上手な絵です。
c0208524_20241030.jpg
soは接続詞ですので、前後の文章はsoにより合体して1文であるべきです。



c0208524_2024946.jpg

When you open the flaps...
このハガキの扉を開けると、、、。
c0208524_20242416.jpg
A cute picture.
可愛い絵です。



c0208524_20242147.jpg
becauseは接続詞ですし、一文の真ん中なので小文字。

study hardとは言いますが、do homework hardとは言いません。

I have a lot of homework.が妥当でしょう。



言いたいことが沢山書けていて素晴らしい♪
c0208524_20243675.jpg
I wanted to make cake.がいいでしょう。





いろいろな場所に行きましたね。
c0208524_20243417.jpg
I want to Kusatsu.ではなく、I went to Kusatsu.でしょう。

Byeは書き方の紙にあります。



小1です。立派に書けています。
c0208524_20244879.jpg




c0208524_20245011.jpg
博物館名前「~の」と、所有格にするにはアポストロフィ-とSが必要です。

Hiroko's となります。

I upload 10 at a page.
取りあえず11記事につき10枚ずつアップします♪





*+:。。.。:+* ゚ ゜゚ *+:。.。:+* ゚ ゜゚ *+:。.。.。:+* ゚ ゜゚ 。.。:+* ゚ ゜゚ *+:。.。:+*

c0208524_20432767.jpg
[PR]
by claireenglish | 2012-09-30 20:44

Stay in America


One of my students has just come back from America after two weeks of stay!
私の生徒の1人が2週間のアメリカ留学から帰国しました。

He has just turned to be a first grader in high school
彼は今高校1年生になったばかりで、

and it was the first time for him to go abroad.
この旅行は彼にとって初めての海外旅行でした。

My teacher friend Junko was on the same tour 2 years ago,
先生仲間の純子さんが二年ほど前に同じツアーで渡米し、

and this time, she took 7 of her students and my student K.
今回は彼女自身の7人の生徒と、私の生徒であるK君を連れていってくれたのです。

Itenarary was below.
旅程は下記の通り。


            3月19日(金)    ランカスター到着

               20日(土)   ホストファミリーデー

               21日(日)   ホストファミリーデー

               22日(月)   歓迎会 アーミッシュ観光

               23日(火)   ワシントンDC観光

               24日(水)   語学学校 アウトレット ショッピング

               25日(木)   語学研修

               26日(金)   ニューヨークシティ観光

               27日(土)   ホストファミリーデー

               28日(日)   ホストファミリーデー

               29日(月)    語学研修  パークシティモール(買い物) お別れ会

               30日(火)    ランカスター出発  

               31日(水)    成田到着


Since K kindly let me put up all his pictures taken on this tour,
K君が写真を掲載していいと言ってくれましたので、しばらくの間は

I'd like to amuse you with his story with those pics.
彼からの話と写真で皆さんに楽しんでいただきましょう。


まずはホストファミリー

c0208524_14455757.jpg


From left   Bob - family son, same age as Kota. 皓大と同じ年のボブ君(息子さん)
         K himself      K君自身
         Shiril - host mother  ホストマザーのシリル
         Randy - host father  ホストファーザーのランディ


Isn't Bob tall?! Can you believe he is same age as K?
ボブ君、背が高いですよね~。K君と同じ年とは思えない!

Don't you ever think K is short. In fact he is 172cm, you know.
いいですか、コウタ君が小さいと思わないでね。彼は172cmあるんです。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

A short stay really means short, and it seem to pass in a second.
短期留学というものは、本当にあっという間に終わってしまうものです。

I think that it is to meet native English speakers and to learn thier culture
語学を習うために渡米すると考えるよりは、文化を学び英語圏の人々に親しむと

rather than to learn English.
考えるのが正しいのではないかと私は常々思っています。



And the first weekend when K still couldn't communicate well,
と、云うわけで、会話がまだはずまない初めの週末はここへ、、、。
c0208524_15124722.jpg


they went to an ex-station and Bob's rugby practice.
昔使われていた駅とボブ君のラグビーの練習。
c0208524_15131094.jpg



The dinner on the first day was pizza.
初日の夕飯はピザだったそうです。

K tells me he couldn't eat much because of fatigue and nervousness.
時差ぼけと疲れと緊張であまり食べられなかった~。とつぶやくK君、、、。

A beginner, you know.
ふふふ、初心者やねぇ~。



To be continue...
続く、、、。






*+:。。.。:+* ゚ ゜゚ *+:。.。:+* ゚ ゜゚ *+:。.。.。:+* ゚ ゜゚ 。.。:+* ゚ ゜゚ *+:。.。:+*

c0208524_20432767.jpg
Please do read the English sentences.
CESの生徒の皆さんは、英語の文章を読みましょう。

CES takes English questions.
英語の質問を受け付けます。

Click "Comments" below, and you'll find a space to write in.
下の「Comments」をクリックするとコメント用の枠が出てきます。 

[PR]
by claireenglish | 2010-04-05 14:26

Flier

c0208524_16375929.jpg

I got the fliers for the next year's new classes.
来年度の新規クラスのためのチラシが届きました。

It's pink and both sides are printed.
今年はピンク。両面印刷です。

I get more things to write about for two pages. Nice!
両面だと書けることが多くなって、ちょっと嬉しいです。


Have you noticed there is a cat paw on the QR code?
QRコードににゃんこの29Qがくっついてるのに注目! (^。^)






c0208524_1655144.jpg

Rice crackers from a student's mother.
いただき物のあられです。

Fish souce flaver.
しょっつる味ですって。

Thank you♪
ありがとうございます♪






*+:。。.。:+* ゚ ゜゚ *+:。.。:+* ゚ ゜゚*+:。.。:+* ゚ ゜゚ *+:。.。.。:+* ゚ ゜゚ 。.。:+* ゚ ゜゚ *+:。.。:+*

c0208524_20432767.jpg
Please do read the English sentences.
CESの生徒の皆さんは、英語の文章を読みましょう。

CES takes English questions.
英語の質問を受け付けます。

Click "Comments" below, and you'll find a space to write in.
下の「Comments」をクリックするとコメント用の枠が出てきます。 

[PR]
by claireenglish | 2010-03-07 16:58

新しい生徒さんが入会してきました。
There has been some new comers.


一年の中でこの時期の入会となると、必ず編入となりますね。
When a student becomes a member, she or he
has to join the class which already has been for sometime.


そういう生徒をどうやって追いつかせるか。
How we support those new students
to catch up with the classmates?



☆挨拶ができるようにする。 
  Have them learn how to greet.


CESでは、一人一人玄関でチャイムを鳴らして、ご挨拶。
Every student rings the bell and greets at CES.


       ♪Ding-dong.

       T : Yes, may I help you?

       S : Hello.

       T : Who is it, please?

       S : It's Masatoshi Fukuyama.

       T : Hi, Masatoshi.

       S : May I come in, please?

       T : Sure, come on in.

       S : Thank you. 



・こうして生徒は玄関に入ります。 
 Students go into the entrance in this way.

レッスンの始めにスムースに入れると、レッスンの波にも乗りやすく、英語の脳が刺激されるのです。。
When they can do this procedure, they can smoothly start
the lesson and their English brains are stimulated.


でもCESで教室に入るには、このご挨拶だけではありませんよ。
This isn't the only greeting that Ss have to do
before entering the actual classroom.


それは次回にご紹介しますね。
I'll show it to you next time.





*+:。。.。:+* ゚ ゜゚ *+:。.。:+* ゚ ゜゚ *+:。.。.。:+* ゚ ゜゚ 。.。:+* ゚ ゜゚ *+:。.。:+*

c0208524_20432767.jpg
Please do read the English sentences.
CESの生徒の皆さんは、英語の文章を読みましょう。

CES takes English questions.
英語の質問を受け付けます。

Click "Comments" below, and you'll find a space to write in.
下の「Comments」をクリックするとコメント用の枠が出てきます。 

[PR]
by claireenglish | 2010-02-03 11:34

New-Year card 2010 part 3


c0208524_14183368.jpg
2nd grader 2年生

She's been learning for nearly 2 years.
She always does her homework.
学習暦2年目で、いつも必ず宿題をきちんとやってくる彼女です。

She can spell very well.
スペルテストでも満点が多いですね。



c0208524_1415457.jpg
5th grader 5年生

A well-thought card. There might have a help of her parents.
よく考えて書いてあります。保護者の方のご協力も見え隠れ。

The will that she tries to make sentences
to express what she wants to say let her suceed.
そうやって自分の言いたいことを文章にしようという意志が実を結びます。

What a cute cat!
なんてかわいい猫ちゃんでしょう!


c0208524_14161598.jpg
1st grader junior high 中1

A nearly perfect card.
ほとんどパーフェクトなカードですね。

Sorry to see "go shopping" is written as "go to shopping".
おしいのはgo shopping がgo to shoppingになってるところ。

"shopping" is gerund.
"shopping"は動名詞だよ。「買い物」という意味。

With "to" it has to be an infinitive as "go to shop". 
toが付くなら”go to shop" と不定詞になるの。



c0208524_1417968.jpg
3rd grader 3年生

Lucky her having cake and chicken.
ケーキとチキン食べて楽しそう。

She played recorder with her friends.
友達とリコーダーの練習もしたんだね。

What a fruitful winter vacation.
実りのある冬休みです。



c0208524_14172132.jpg
4th grader 4年生

Oh, she went to see Hakone ekiden!
箱根駅伝見に行ったのね~!

Ekiden can be used as an English word.
駅伝は英語として使うことができます。

As tsunami has become an English word.
津波が英語になっているように。

As shogun is English.
将軍が英語であるように。



c0208524_14204651.jpg
1st year of kindergarten 年少さん

I can imagine how hard he tried to color the tiger.
一生懸命色塗りしたのが目に浮かびます。



To be contenued




*+:。。.。:+* ゚ ゜゚ *+:。.。:+* ゚ ゜゚ *+:。.。.。:+* ゚ ゜゚ 。.。:+* ゚ ゜゚ *+:。.。:+*

c0208524_20432767.jpg
Please do read the English sentences.
CESの生徒の皆さんは、英語の文章を読みましょう。

CES takes English questions.
英語の質問を受け付けます。

Click "Comments" below, and you'll find a space to write in.
下の「Comments」をクリックするとコメント用の枠が出てきます。 

[PR]
by claireenglish | 2010-01-23 14:19

09 Helloween Thursday 1 

THis class consisting of 5 to 7
year olds had only 3 kids last year.
5~7才つまり年長さんと一年生のこのクラスは、
去年3人しかいませんでした。

Now there are 10, but only 9 today.
今は10人。この日は残念、9人でした。

With their own choises, they made ghosts.
自分の好みでおばけ作りです。


Learning any language requires repetition at any age.
この年齢に限らず、どんな語学にも繰り返しが大切です。

However, you would be surprised to see
how they, without getting bored,
can keep saying the same thing
and borrow stationery.
でも、彼らがどんなに飽きずに同じことを何度も
言いながら文房具を借りるのかには驚かされます。


c0208524_2213794.jpg



c0208524_2214796.jpg



c0208524_2215747.jpg





Besides, how natural they sound to
use English in this movie is incredible.
そして、この動画で、子ども達はなんと自然に
英語を使っているのでしょうか!




茶色 pencil, please made me laugh aloud.
茶色ペンシル プリーズには全く笑わされました。ふふふ。

6 years old. At this age, they can learn long
sentences as whole like memorizing songs.
6歳。この年齢では、単語としてではなく、長い文章を
まるで歌のように覚えさせることが可能です。

And also this is the last period that they
can recognise any kinds of sounds.
そして、この年齢がどんな言語の音も認識できる
最後の期間でもあります。

Missing this chance, they gradually lose the ability...
このチャンスを逃すと、少しずつ認識能力を失っていくのです。



They learnt names of more than
10 helloween characters this year.
今年ハロウィンキャラクターを10個以上
覚えて歌えるようになった彼らでした。

Jack-o-lantern, Jack-o-lantern, boing, boing, boing,
Trick or Treat! Just like that!
かぼちゃのおばけだボヨン ボヨン ボヨン、
お菓子をくれなきゃ いたずらするぞ~!


*+:。。.。:+* ゚ ゜゚ *+:。.。:+* ゚ ゜゚ *+:。.。.。:+* ゚ ゜゚ 。.。:+* ゚ ゜゚ *+:。.。:+*

c0208524_20432767.jpg
Please do read the English sentences.
CESの生徒の皆さんは、英語の文章を読みましょう。

CES takes English questions.
英語の質問を受け付けます。

Click "Comments" below, and you'll find a space to write in.
下の「Comments」をクリックするとコメント用の枠が出てきます。 

[PR]
by claireenglish | 2010-01-08 02:53

09 Helloween Friday 1


This class has 2nd to 5th graders, mainly 3rd graders.
このクラスには3年生を中心に2~5年生がいます。

They are able to read 80 3-letter words
and write up to 100 and 7 days of a week.
(At least they are suppused to be able to do it. Ha, ha.)
3文字単語を80個読めて、スペルテストでは100まで、
それと曜日が書けます。(書けることになってる、、、。笑)
c0208524_232095.jpg



c0208524_233441.jpg



c0208524_234217.jpg



c0208524_235156.jpg


Gosh, they are such actors and actresses.
いやはや、芝居っ気たっぷりの楽しいクラスです。




*+:。。.。:+* ゚ ゜゚ *+:。.。:+* ゚ ゜゚ *+:。.。.。:+* ゚ ゜゚ 。.。:+* ゚ ゜゚ *+:。.。:+*

c0208524_2052236.gifPlease do read the English sentences.
CESの生徒の皆さんは、英語の文章を読みましょう。

CES takes English questions.
英語の質問を受け付けます。

Click "Comments" below, and you'll find a space to write in.
下の「Comments」をクリックするとコメント用の枠が出てきます。

[PR]
by claireenglish | 2010-01-08 02:08

09 Helloween Tuesday 1

This is a 3 to 4 year olds' class.
3~4才、つまり年少さんクラスです。

And this is their first ever Halloween♪
そして、これが始めてのハロウィン♪


We are goooood at coloring!
色塗りなんか、上手だもん!
c0208524_1365397.jpg


c0208524_137375.jpg


c0208524_1371146.jpg


c0208524_1371994.jpg


c0208524_137263.jpg


c0208524_1373368.jpg




After cutting out characters, we put the
cut out on a plastic bag to make a ghost.
おばけたちを切り終わった後に、ビニール袋に
張っておばけを作ります。
c0208524_1374113.jpg


c0208524_137477.jpg


c0208524_1375621.jpg


c0208524_1381543.jpg


c0208524_1391078.jpg


c0208524_1392148.jpg


c0208524_1414871.jpg


I'm 4, but I CAN borrow pencils properly.
年少さんだって、教えればちゃんと
英語で鉛筆借りられるんだもん。








*+:。。.。:+* ゚ ゜゚ *+:。.。:+* ゚ ゜゚ *+:。.。.。:+* ゚ ゜゚ 。.。:+* ゚ ゜゚ *+:。.。:+*

c0208524_2052236.gifPlease do read the English sentences.
CESの生徒の皆さんは、英語の文章を読みましょう。

CES takes English questions.
英語の質問を受け付けます。

Click "Comments" below, and you'll find a space to write in.
下の「Comments」をクリックするとコメント用の枠が出てきます。

[PR]
by claireenglish | 2010-01-08 01:56

英語は翼。世界中の人たちと話をするためにはばたこう!


by claireenglish